Acho que estas bandas e paradas são coisas antigas para você.
Ako jednu stvar ne mogu da podnesem, to su dvolièni prevaranti!
Se tem uma coisa que não admito é um vigarista traidor!
Jedna je stvar ne moci odlaziti u kasino... ali biti u toj knjizi urezano tvoje ime i u mozak svakog pandura i FBI agenta.
Não poder entrar num cassino é uma coisa... mas estar nesse livro grava seu nome na mente de todos os tiras e agentes do FBI.
U redu, ova stvar ne radi.
Certo, esta coisa não está funcionando.
Zašto jednostavno celu stvar ne naprave od crne kutije?
Porque não fazem tudo... fora da caixa preta?
Stvar ne ide i mislim da je trebamo vratiti.
Isto não funciona. Acho que deveríamos devolvê-la.
Ne mogu se smiriti dok se ova stvar ne završi.
Não posso descansar até isso tudo terminar.
Rekao sam ti da je to moja stvar, ne tvoja!
Eu te disse que isso é problema meu, não seu!
Kažem ti, ako ova stvar ne krene dobro, ako ovaj tip izgleda, kao da je nešto shvatio napolju, ja æu povuæi utikaè na celu ovu stvar tako brzo...
Eu vou te dizer uma coisa: Essa coisa não está sólida. Esse cara parece que está procurando por alguma coisa.
Pa, to je dobra stvar ne trebaju nam, onda.
Se rotacionar vamos perder as torres de comunicação 3 e 4.
U tome je stvar, ne znam više kako da završim tu reèenicu.
Bem... aí é que está. Já não sei como terminar esta frase.
Da je bila prava stvar, ne bi bilo bitno da li ste u braku ili ne.
Se fosse certo, não importaria ter casado ou não, teria?
Pa, ova stvar ne ide nikuda.
Bem, essa coisa não vai a lugar algum.
Još juèe bi rekao da takva stvar ne postoji.
Ontem, eu diria que não existia tal coisa.
Molim te reci mi da nas ta stvar ne pokušava zarobiti?
Por favor, não me diga que aquela coisa está tentando nos encurralar.
Dakle, sve dok se ova stvar ne riješi, Nemam izbora nego da ti dam otkaz.
Até tudo se resolver, não posso contar com você.
Oni su uprskali stvar, ne mi.
Foram eles que puseram tudo a perder, não nós.
Ali uprkos svemu ovome... u jednu stvar ne mogu da verujem... ne mogu da verujem da ti Cloe više niste prijatelji.
Mas apesar de tudo... Há uma coisa em que não consigo acreditar... Não acredito que você e Chloe não são mais amigos.
Vidiš u tome je stvar, ne pauziraj.
Veja, esse é o ponto agora, não se detenha.
Znaèi, ta stvar ne mora ništa da uradi.
Algo que ela possa usar. Então, basicamente, isso não faz nada.
Kao da bi išao bilo gde dok ova stvar ne bude gotova?
Até parece que eu sairia daqui até tudo isso acabar...
Ljudi su u stvari sredstva za stvaranje novca, koja moraju stvarati još novca kako se cijela stvar ne bi raspala, a to je ono što se trenutno dešava.
As pessoas são basicamente veículos para criar dinheiro que devem criar mais dinheiro para impedir que tudo desmorone, que é o que está acontecendo neste momento.
U najgorem sluèaju, soba s dokazima je zajebala stvar, ne mi.
Na pior das hipóteses, a sala de provas se fode, não nós.
U tome je stvar, ne možeš.
Esse é o problema, você não pode.
Žao mi je što si izbaèen iz grupe, ali jednu stvar ne možeš uraditi, a to je da si ti tu zvezda.
E me desculpe tê-lo expulsado do grupo, mas quando lida com elas não pode ser sobre você.
Mislim da ova stvar ne prihvata kreditne kartice.
Acho que essa coisa não aceita cartões de crédito.
Razumiješ, Gale, ova stvar ne završava ovdje.
Você entendeu, Gale, esse assunto não acaba aqui.
Jednu stvar ne razumem, upozorio si Emili na Ogilvija.
Embora não tanto com a esposa dele. Uma coisa que não entendi.
Ali nemoj da pucaš osim ako stvar ne krenu loše.
Mas não atire a não ser que as coisas deem errado.
To što si uèinio lošu stvar, ne èini te lošim.
Fez uma coisa má, mas isso não o torna mau.
Nažalost, sve što moji ljudi mogu da urade je da se ne mešaju dok se stvar ne presudi.
Infelizmente, já fiz de tudo. O assunto está na justiça.
Jednu stvar ne razumem, kako si došla do policije?
Uma coisa que não entendi, como você foi capaz de chegar até a polícia?
Cela ova Marselova stvar ne uliva dugotrajnu perspektivu za ovu ekipu, zar ne?
Essa coisa com o Marcel não inspira lucro por muito tempo, não é?
Mene zanima samo jedna stvar, ne ti, ne Lily, niti blizanci.
Só estou interessado em uma coisa... Não é em você, a Lily, ou os gêmeos.
Ako je najgora stvar ne dobiti vikend odsutsva da posetiš porodica...
Se não ganhar o fim de semana pra ver a família é o pior-
Oh, dakle to je, mislim to je ta stvar, ne želim da se sakrijm iza ovog i pritajim, mislim da neæu morati oèigledno postoje okolnosti koje to kažu.
Quero dizer, é isso, eu não quero esconder-me nisto e esquivar-me, não acho que eu deva fazer isso. Obviamente, há circunstâncias que levam a isso.
Treba da krvare za našu stvar, ne za vašu perverznu zabavu.
Precisamos que sangrem por nossa causa, não para sua diversão perversa.
Malo toga znamo, ali za sada, Vord i ta stvar... ne plaše se da uzmu i ubiju sve što žele.
Estávamos na sombra, mas agora... com Ward e essa coisa... eles não têm medo de tomar ou de matar pelo o que querem.
U redu, samo jednu stvar ne razumem.
Certo, só uma coisa que não entendi.
Ako je to u redu, ja bih da odmah preðemo na stvar, ne bih da te zadržavam duže.
Tudo bem, então gostaria de ir direto ao ponto, Eu não quero te fazer esperar mais.
Šta ako se ova stvar ne plaši Grimova?
E se ele não tiver medo de Grimms?
Ovako stoji stvar, ne mogu da držim nož.
É o seguinte: Não posso tocar a lâmina.
Dobro. (Smeh) Poenta na koju pokušavam da ukažem je da se ova stvar ne gasi dok spavate.
(Risos) O ponto que quero destacar é que quando estamos dormindo, esta coisa não se desliga.
I govorimo drugima: "Uradi ovo, uradi ovo, uradi ovo", sve dok ta stvar ne oživi.
E nós falamos, "Faça isso, faça isso, faça isso, " até que essa "coisa" crie vida.
Jer mi verujemo da je to stvar, ne biologije, već kulture.
Porque nós acreditamos que não seja biológico, é cultural.
5.2050070762634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?